miércoles, 21 de diciembre de 2011

Al día: Una nueva traducción de Rabelais

Alberto Manguel, El País, martes 20 de diciembre, comienza su artículo dedicado a Rabelais, destacando la influencia del lugar donde vivimos en nuestra imaginación. Manguel, ahora, vive en Francia, en el sur del Loira, donde la presencia de Rabelais es contundente. Ha leído a Rabelais en el original francés, en inglés, en alemán, en la traducción al castellano de Eduardo Barriobero. En ninguna, ni siquiera en el original, ha encontrado la claridad de expresión, el humor, la invención, la inteligencia que acaba de descubrir en la traducción de Gabriel Hormaechea con prefacio de Guy Demerson. "El lector español ya no tiene excusa para desconocer la obra de Rabelais."

François Rabelais, Gargantua , Pantagruel. Acantilado Editorial.

No hay comentarios:

Publicar un comentario