|
Santiago H. Amigorena |
Santiago H. Amigorena candidato al prestigioso premio Goncourt, es uno y es muchos a la vez. ¿Cineasta? ¿Escritor? ¿Argentino? ¿Francés? La novela da alguna clave. Del protagonista, su abuelo materno, se dice:"Vicente era un joven judío . O un joven polaco. O un joven argentino. De hecho, el 13 de septiembre de 1940, Vicente Rosenberg todavía no sabía con exactitud lo que era". Y lo mismo podría aplicarse al autor, hijo de exilios sucesivos -a Uruguay primero; a Francia después- cuya obra es tan ambiciosa como poco leída hasta ahora. "Me molesta mucho cuando se dice que soy un escritor franco-argentino, o un escritor argentino que vive en Francia. Como escritor me considero solamente francés. Mi idioma de escritura es el francés", dice Amigorena (Buenos Aires, 57 años). "Y, al mismo tiempo, si me ves mirando un partido de fútbol, soy totalmente argentino".
Con Le Ghetto intérieur que Literatura Random House publicará en español y Ediciones 62 en catalán. Amigorena ha abandonado el estatus de escritor de culto. Apreciado por la crítica pero sin ventas exorbitantes ni premios de renombre, era tanto más habitual encontrarle en las publicaciones de cine (su oficio desde los 22 años son los guiones y ha dirigido tres películas ) o en páginas de las revistas del corazón (ha estado casado con y ha sido pareja de actrices famosas) que en las páginas culturales. El éxito le ha llegado con su décima novela, finalista en dos de los principales premios literarios de otoño, el Goncourt y el Médicis. También figuro en la primera lista de candidatos del Renaudot...
Marc Bassets. París. El País, domingo 27 de octubre de 2019
No hay comentarios:
Publicar un comentario